網頁

2012年4月16日 星期一

垃圾合唱團Garbage〈血染罌栗Blood for Poppies〉中譯歌詞





為了舉起太陽
我整夜枯坐 
看巨石輾過持號角的僧侶 
我的制服口袋破了大洞 
在黑衣守衛面前 
你得低頭經過 
任務下達
為時已晚 
我早已遠離 
束手就擒 
等待上帝 
破門而入 
正午的太陽安靜無比 
我想念我的狗 
想念我曾有的自由 

我不知道他們為何用無線電呼喊我 
他們知道我在這裡
卻視而不見 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
就在身邊
如此確切 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
他們知道我在這裡
卻視而不見 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
就在身邊
如此確切 

我恨自己孤單時就想起你 
我已離開許久 
你卻仍陰魂不散 
你留下的記憶在我腦海不停徘徊 
我們的合照燒燬散盡 
望著雲朵
在砰然巨響中跌落
頭上腳下 
帶著劇烈的心跳 
錯開了地表 
落入你雙臂間星光熠熠的黑夜 
就這樣跌落 

我不知道他們為何用無線電呼喊我
他們知道我在這裡
卻視而不見 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
就在身邊
如此確切 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
他們知道我在這裡
卻視而不見 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
就在身邊
如此確切 

期望撐下去 
必須活下去 
我要抓住機會繼續向前 
繼續向前 

我不知道他們為何用無線電呼喊我
他們知道我在這裡
卻視而不見 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
就在身邊
如此確切 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
他們知道我在這裡
卻視而不見 
我不知道他們為何用無線電呼喊我 
就在身邊
如此確切

0 意見:

張貼留言